2009년 4월 18일 토요일

Don't hassle the Hof, 2008

installation view at Galerie du jour, agnes b. Paris
Feb. 2008
SpongeBob SquarePants jumping form the hairy leg of David Hasselhof while escaping from the cartoon headhunter, 2008

The installation used the Hasselhoff fan slogan as a title: Don´t Hassel the Hof.
The name Hasselhoff was divided in single letters and those single letters represented by other slogan´s more or less chosen for their constructiveness and positive attitude to life:
H; You had me at Hello
A; Be Brave Be Nice
SS; The best small country in the world
E; Beaut, Beauty, Bewdie
L; Yes Way
H; She’ll Be Right
O; Not Coming Straight To The Point
F; Seriously Easy Going

The letters are cut out of green felt, which was underlaid with tin foil.
The framed letters were positioned on used furniture, which represent mountain scenery, supplementary we installed models of farms, ranges and a gas station.
Hof is the german word for farm.

David Hasselhoff 는 80년대의 전격 Z작전“ Knight rider” 그리고 90년대의 “Baywatch”의 아이돌 스타,
작품에서 핫셀호프의 Hasselhoff의 이름은 알파벳으로 나눠져 각 알파벳이 슬로건을 구성한다.
여기서 슬로건은 흔한 정치적 구호의 반대로 인생의 유머스럽고 긍정적인 구호를 구사한다.
각 슬로건은 펠트 천을 글짜 모양으로 오려내고 은박지를 뒤에 댄 2차원 작품으로 유리 액자에 들어있다.
핫셀호프의 이름은 H-A-SS-E-L-H-O-F 로 재구성되며 각 알파벳은 다음과 같은 슬로건을 그린다.
H; You had me at Hello
A; Be Brave Be Nice
SS; The best small country in the world
E; Beaut, Beauty, Bewdie
L; Yes Way
H; She’ll Be Right
O; Not Coming Straight To The Point
F; Seriously Easy Going

슬로건이 들어있는 액자는 각각 여러가지 종류와 형태의 가구로 형성한 풍경 위에 설치된다.
가구는 본래의 기능에서 떨어져 나와 색다른 원근법과 비례를 보여준다.
Hof는 독일어로 농가라는 뜻인데 작품에서 알프스 전형의 산장(농가), 미국, 멕시코 식의 랜치(농가) 그리고 전형적인 현대적인 풍경인 주유소로 구성되고, 호프가 있는 자연환경인 산간 지방은 여기서 가구로 재현한다.
이 작품은 언어, 오브제의 물질성, 색다른 풍경으로 재현하는 미술의 기본이 되는 원근법과 비례의 문제 등이 여러 단계로 뒤집히며 얽혀나가는 이런 요소들이, 대중문화의 아이돌이라는 소재를 통해 복잡하지만 유머스럽게 형상화되고 있다.
DON'T HASSLE THE HOF 
Galerie du jour agnes b. Project Room & Librairie, Paris 
05.02.2008 – 22.03.2008

댓글 없음:

댓글 쓰기